vrijdag, juli 31, 2009

My friend from Suriname.. yaaa .. multi-culti

Nou, ... die kon swingen en praten toen hij daar zo zat... yaa?
Bij 'Sting', of bij ‘Ritmos Cubanos’
Bij Ry Cooder met een oude CD met
‘The Afro Cuban All Stars’;
Want.. : Als er zo plotseling in mijn huis
muziek klinkt als stofzuigers met schoon filter:
- voor mijn oren -: ‘Pio Mentiroso’,
‘including Miguel Angá and Julienno Oviedo,
the hottest of Cuba’s new young stars’ .
‘Ay, Ay’; dat moet jij nog weten : …
‘The vocals from the great 'Soneros’...
Mannen die in ritmisch gespannen swingende
leren broeken bekkens en handen
laten stromen en timmeren
op het vel van de conga en de timbales.

Hij zei: 'een musicus voor een dollar zou
in Magic Cuba nog een redelijke bokser
kunnen zijn.'
Strakke verbeten tanden uit 'Fidels’ boeken.
Wie blijft nog zitten?- en wie weet dat nog?

The whole of Cuba loves
The feeling of a guaracha
And sqeezing the girls like ripe fruit’
.

Laat je heupen daar dan maar dansen en hang je verstand
in een lege klerenkast. Snel!
Ga met je familie, je kinderen naar verwoestend
opwindende plekken; niet meteen als moeder en vrouw.
Waar het nog wat oplevert zonder kleerscheuren.
Maar denk niet aan superchique rokjes als je gaat
voor een bel, voor een rumba
naar een Zuidamerikaanse man.

‘Oh, wat is dit een land! ‘Wegwaaien van handen, wegsturen van intellect;
toeschuiven van tickets of wegschuiven van flappen.

En vooral nooit wat zeggen!
Helemaal niet tegen familie!
Soms staan de kinderen op een perron, waarvan de vader
niet meer weet waar ook al weer?

Latere generaties,(ondersteund door moeders en grootmoeders)
die dat hebben overleefd, koesteren dat verdraagzame,
en nooit verwijtbare ten opzichte van de ‘romances’
van een vader of een moeder als een combinatie van
‘nooit helemaal weten’ maar ook:

‘De man in de kraag grijpen omdat een hele straat uitroept:
‘daar is je vader eindelijk eens een keer:
‘Pak die klereleier; laat hij je kussen, mijn kind!’
Dát roepen dan alle vrouwen in die straat.
Alle vrouwen en moeders van de Wereld!
‘Laat hij je kussen, anders is hij je kwijt’


‘Creolen hebben in feite helemaal niks te melden, maar ze praten wel veel!
Jullie moeten ze wel serieus blijven nemen, want de taal is soms wel een handicap, maar de ‘inzet’ - ‘toch een Hollands woord , hè’?’ is altijd meer dan jullie ‘bakra’s’ begrijpen!’
Hindostanen praten helemaal niet; ze onderhandelen alleen maar! Altijd zeer vriendelijk. Dus pas op!
Javanen zijn veel te laf.
Laat ze maar met hun mensen!
Chinezen: ook bange schijterds: altijd maar in de winkel;
tellen ze aleen maar hun inkomsten, om hun kinderen medicijnen
of tandheelkunde te laten studeren in Holland.
Net als de Hindostanen overigens. Die zijn ook trots op de ‘BMW’s.
Altrijd maar dure auto’s!

‘En WIJ. . .man?’ Creolen?
WIJ worden in die supergladde Bakra-samenleving in het achterland van ‘Max Woisky Senior - net als die grote Cubanen, omhoog gestoken; bijvoorbeeld tijdens het North Sea Festival. Met die paar ‘music-paranoia’s.’
Maar wij stopten er desondanks wel mooie muziek in . Zeker!
‘Weet je, net als in Woisky’s ‘Copacabana’ van vroeger.
Nog steeds gezien als de mensen, die, ‘weet je nog wel man..! . . . een Hollands vrouwtje konden krijgen als een zuigvlieg op een wond.
‘Maar, als mijn Hollandse meisje niet met mijn moeder om kan gaan, dan kan ze toch in de stront zakken.’

Blond, bruin of geschoren, ay. . . .; begrijp je die?’

Naar gort

Naar gort (replica VOC-schip)

Het deed pijn op de borst.
Je zag de flarden, randjes, tierelier van vlam
Zo krachtig slikken, rochelen en blazen.

Oranje Boven in de fik.
Een replica, gerookt tot in de strot;
Men sloeg de laatste glazen.

Je zag de masten nog bezwijken
Een brandalarm werd een rapport;
Een enkele toerist zoekt nog naar lijken.
De spin en de vlinder

Zegt de spin:

Iedere verwevenheid
Draagt een structuur.

Zegt de vlinder:

Alles wat ruimte geeft
Brengt je daar naartoe.
Privatim

Vraag niet hardop aan je Muze
Liefde te bekennen zoals moeras uitwasemt.
Maar toon begeerte achter vergrote pupillen
Naar lelies die bijna vergiftig verleidelijk geuren:
De ochtendnevel bedwelmt het meer.

Nee, vraag liever niets.
Ze wil een paar krachtige spieren op je rug betasten.
En gesmoord gegrom horen, dat door moet gaan
Voor een passie als voor geen ander!

Ontlaadt dan je trillend jagend dier als een vioolsnaar
Die knapt in een wirwar van haar, huid en kant.
En druk zacht je tong op haar schuldloos rozet
Als een zegel in was, als een merk in oud glas.

Draai dan, man, op een golf van de zee om je as:
Zo loom als een zeekoe wiens huid trilt in schitteringen.
Want ze wil geen vragen, maar daden privatim
Zelfs als ze weer slaapt in bewegingloos ademen.

1999 - Publieksprijs Nacht van de Poezie, Goirle.

donderdag, juli 09, 2009

Tidurlah denganku!

Kalau dia lalu merebahkan dirinya untuk tidur
Dia masih begitu bangun,
Kalau dia melihat mata yang kupejamkan;
pahaku, kaki satu menyilang yang lain.
Menantang, putih dan lembut seperti malam.

Karena dia mau tidur,
Aku menyenthunya:
Dan berkata: 'halo, selamat pagi!'.

Dan dia melihat pantatku;
Dan melihat sekali lagi,
Dan lupa menggigitnya.

Dia tidur sebagai suami dan sahabatku
Tanpa mimpi, tapi denganku!

Terjemahan Widjajanti Dharmowijono

Met zestig

Met zestig zijn de afstanden korter
Het denken en verwerken steeds dieper
En innerlijke rust een bedaarde voorname reisgenoot.

Met zestig ademen de wortels volgezogen
Op de natuur en zijn de moessonregens niet
Meer eindeloos; ze vormen structuur.

Met zestig ook, leg je vastere knopen
In een groeiend aantal varianten -
Of je denkt aan het Damegambiet;
Ook wel aardig.

Ter gelegenheid van de 60e verjaardag van Frank de `Weert, oud penningmeester van het Grafisch Atelier Utrecht en vader van Luuk de Weert.

Kussenslopen

Kussenslopen

Ik word nooit moe van levensvragen.
Want: als je op je fietsje rijdt;
Of samen met je liefje wandelt
In verse sneeuw die snel ontdooit,

Dan weet je toch: ... er zijn geen vragen,
Voor wie begrijpt en stil blijft hopen
Dat elke vraag in huis wordt opgelost,
Als je je vrouw maar liefhebt,
En haar ook helpt bij 't instoppen
Van kussens in de schoon gewassen slopen.



DRIE KEER BUITENGAATS

Blad

Op het blad zit niets.
Behalve de wind;
Dan beweegt het
En zie je nog iets.

Tak

Vogel op de tak;
Het kan toch niet zonder?
Jaahh... de vogel was er al een keer
Bewoog de tak zonder wind.

Lang gras (voor de schilder Co Westerik)

Staat blank rechtop
Geen wind noch water.
Droog in de zon;
Blikt noch bloost.
Klauwt in de grond
Strak naar de Hemel:

Snijdt in de blote voet